एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline
तैरेकमतिभिर्भूत्वा यत् प्रोक्तं शास्त्रमुत्तमम् । वेदैश्नतुर्भि: समितं कृतं॑ मेरो महागिरी
bhīṣma uvāca | tair ekamatibhir bhūtvā yat proktaṃ śāstram uttamam | vedaiś caturbhiḥ samitaṃ kṛtaṃ merau mahāgiri ||
Bhishma dit : «D’un même élan, ils proclamèrent un traité d’excellence. Composé sur la grande montagne Meru et accordé aux quatre Veda, il se dresse comme un guide faisant autorité. On y expose les principes les plus élevés du dharma pour le monde, comme s’ils étaient prononcés par sept bouches—signe d’un fondement commun, enraciné dans les rishis, pour l’ordre éthique et social.»
भीष्म उवाच
That a true and authoritative dharma-teaching (śāstra) is grounded in unanimity among realized sages and must be consistent with the four Vedas; such concord gives it normative force for guiding worldly conduct.
Bhishma introduces an account of a supreme treatise on dharma said to have been composed on Mount Meru by a unified group of sages, emphasizing its Veda-aligned authority and its role in explaining the best principles of worldly dharma.