Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि
सर्वोपायात् तु कामस्य क्रोधस्य च विनिग्रह: । कार्य: श्रेयोडर्थिना तौ हि श्रेयोघातार्थमुद्यती
sarvopāyāt tu kāmasya krodhasya ca vinigrahaḥ | kāryaḥ śreyorthinā tau hi śreyoghātārtham udyatī ||
Nārada dit : Celui qui recherche le véritable bien doit, par tous les moyens, contenir le désir et la colère ; car ces deux fautes se tiennent sans cesse prêtes à abattre le bien d’un homme et à ruiner son plus haut avantage.
नारद उवाच
A seeker of śreyas (true welfare) must restrain desire (kāma) and anger (krodha) by every available means, because these two repeatedly undermine and destroy one’s good.
In the didactic setting of Śānti Parva, Nārada delivers moral instruction, emphasizing inner governance—especially the control of desire and anger—as essential for preserving and attaining welfare.