अध्याय ३२३ — श्वेतद्वीपगमनम्, यज्ञभाग-विवादः, एकान्तिभक्त्या नारायणदर्शन-नियमः (Śvetadvīpa Journey; Dispute over Sacrificial Share; Rule of Nārāyaṇa-vision through Single-minded Devotion)
पितामह! आप मुझे शुकदेवजीका माहात्म्य, आत्मयोग और विज्ञान यथार्थ रीतिसे क्रमश: बताइये ।।
Bhīṣma uvāca: Na hāyanaiḥ na palitaiḥ na vittaiḥ na ca bandhubhiḥ | Ṛṣayaḥ cakrire dharmaṃ yo ’nūcānaḥ sa no mahān ||
Bhishma dit : «On ne devient pas “grand” par le seul fait d’un âge avancé, de cheveux blanchis, de richesses, ou de la puissance des parents et des alliés. Les sages ont établi parmi nous cette règle du dharma : celui qui est véritablement savant—capable de réciter et d’enseigner le Veda—lui seul doit être tenu pour grand.»
भीष्म उवाच
True greatness is measured by learning and the capacity to transmit sacred knowledge (Vedic study/teaching), not by external markers like age, grey hair, wealth, or family power.
In the Shanti Parva dialogue, Bhishma instructs the king by stating a standard set by the sages: social eminence should rest on genuine learning and dharmic qualification rather than worldly status.