Śvetadvīpa-varṇana and Śāstra-pravartana (Śānti Parva 322)
मलिनं हि यथा वस्त्र पश्चाच्छुद्धयति वारिणा | उपवासै: प्रतप्तानां दीर्घ सुखमनन्तकम्
Bhishma dit : De même qu’un vêtement souillé se purifie ensuite lorsqu’on le lave à l’eau, de même ceux qui se consument dans l’ascèse par le jeûne—leur for intérieur étant purifié—obtiennent une grande félicité, longue et sans fin.
भीष्म उवाच