इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि पावकाध्ययनं नामैकविंशत्यधिकत्रिशततमो<5ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi pāvakādhyayanaṃ nāmaikaviṃśatyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Śānti Parva et plus précisément dans la section Mokṣadharma, s’achève le chapitre intitulé « L’étude / la récitation concernant Pāvaka (le Feu) », qui est le trois-cent-vingt-et-unième. Ce colophon marque la clôture d’une suite d’enseignements attribuée à Bhīṣma, inscrivant le propos dans l’enquête éthique et libératrice du Mokṣadharma.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a Mokṣa-dharma chapter titled “Pāvaka-adhyayana,” framing the preceding material as part of Bhīṣma’s liberation-oriented instruction within Śānti Parva.
The text is closing a chapter: it identifies the work (Mahābhārata), the parva (Śānti), the subsection (Mokṣa-dharma), and the chapter title and number, functioning as an editorial/narrative boundary marker.