देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
उपधार्य मतं तेषां बुधानां धर्मदर्शिनाम् । नियच्छ परया बुद्धया चित्तमुत्पथगामि वै,उन धर्मदर्शी विद्वानोंका मत जानकर तुम अपनी श्रेष्ठ बुद्धिके द्वारा अपने कुपथगामी मनको काबूमें करो
upadhārya mataṁ teṣāṁ budhānāṁ dharmadarśinām | niyaccha parayā buddhyā cittam utpathagāmi vai ||
Après avoir saisi l’avis mûrement pesé de ces sages qui discernent le dharma, réfrène—par ton plus haut discernement—ton esprit, qui, en vérité, s’égare sur une voie mauvaise.
व्यास उवाच
One should first learn and internalize the guidance of dharma-seeing wise people, and then use one’s highest discernment to restrain a mind that tends to deviate; ethical life depends on mastery of the inner instrument.
Vyāsa is instructing the listener (implicitly an addressee in the Śānti Parva discourse) to heed the counsel of learned, dharma-knowing sages and to bring the wandering mind under control through superior judgment.