Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

मेरी तो यह धारणा है कि गेरुआ वस्त्र पहनना, मस्तक मुड़ा लेना तथा त्रिदण्ड और कमण्डलु धारण करना--ये सब उत्कृष्ट संन्यासमार्गका परिचय देनेवाले चिह्नमात्र हैं। इनके द्वारा मोक्षकी सिद्धि नहीं होती ।।

janaka uvāca | yadi saty api liṅgair asmin jñānam evātra kāraṇam | nirmokṣāyeha duḥkhasya liṅgamātraṃ nirarthakam ||

Janaka dit : «Même si ces marques extérieures sont présentes, si, en cette matière, la connaissance seule est véritablement la cause de la délivrance totale de la souffrance ici-bas, alors de simples insignes extérieurs sont vains. Les signes du renoncement—robe ocre, tête rasée, tridanda et kamandalu—peuvent indiquer une voie, mais la délivrance ne s’accomplit pas par des symboles ; elle s’accomplit par la claire vision.»

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
सत्यपिeven if (it is) true
सत्यपि:
TypeIndeclinable
Rootसत्य
लिङ्गेin the external mark/sign (of renunciation)
लिङ्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलिङ्ग
FormNeuter, Locative, Singular
इदंthis
इदं:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Nominative, Singular
एवalone/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
कारणम्cause/means
कारणम्:
Karta
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Nominative, Singular
निर्मोक्षायfor complete liberation
निर्मोक्षाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootनिर्मोक्ष
FormMasculine, Dative, Singular
इहhere (in this world/teaching)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
दुःखस्यof suffering
दुःखस्य:
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Genitive, Singular
लिङ्गमात्रम्mere external mark only
लिङ्गमात्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootलिङ्गमात्र
FormNeuter, Nominative, Singular
निरर्थकम्useless/fruitless
निरर्थकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरर्थक
FormNeuter, Nominative, Singular

जनक उवाच

J
Janaka
L
liṅga (ascetic insignia)
J
jñāna (knowledge)

Educational Q&A

Liberation from suffering is achieved by jñāna (true knowledge/realization), not by external ascetic symbols; outward marks may indicate a renunciant’s path but are not themselves the means to mokṣa.

In the Śānti Parva’s discourse on dharma and liberation, King Janaka speaks as a teacher-figure, critiquing reliance on external renunciant emblems and emphasizing inner realization as the decisive means to freedom from duḥkha.