Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
स्नाह्मालभ पिब प्राश जुहुध्यग्नीन् यजेत्यपि । ब्रवीहि शृूणु चापीति विवश: कार्यते परै:
snāhi mālabha piba prāśa juhudhy agnīn yajety api | brūhi śṛṇu cāpīti vivaśaḥ kāryate paraiḥ ||
Bhishma dit : «Baigne-toi ; fais-toi oindre d’huile ; bois de l’eau ; mange ; verse les oblations ; applique-toi au rite du feu ; parle, et écoute aussi.» Par de telles injonctions répétées, les autres contraignent le roi à agir, le pressant dans des routines prescrites et des devoirs publics plutôt que de lui laisser un jugement libre.
भीष्य उवाच
Bhishma highlights how a ruler’s agency can be eroded by constant directives from attendants, priests, and courtiers. The ethical point is that governance requires inner autonomy and discernment; otherwise, even ‘dutiful’ actions become mere compliance under pressure.
In Bhishma’s instruction on royal conduct in the Shanti Parva, he describes the king’s daily life being filled with commands—bathe, anoint, eat, perform offerings, speak and listen—so that the king is driven by others’ expectations and ritual schedules rather than acting freely.