नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
अज्ञानत: कर्मयोनिं भजन्ते तां तां राज॑स्ते तथा यान्त्यभावम् । तथा वर्णा ज्ञानहीना: पतन््ते घोरादज्ञानात् प्राकृतं योनिजालम्
ajñānataḥ karmayoniṁ bhajante tāṁ tāṁ rājās te tathā yānty abhāvam | tathā varṇā jñānahīnāḥ patanti ghorād ajñānāt prākṛtaṁ yonijālam, rājan |
Yājñavalkya dit : « Par ignorance, les hommes se réfugient dans un sein d’action : ils naissent dans telle ou telle condition, et de même ils disparaissent à nouveau. Ainsi, ceux qui sont dépourvus de la vraie connaissance tombent, par une ignorance terrible, dans le filet naturel des naissances innombrables. Ô roi, c’est l’ignorance qui pousse les humains à des incarnations et des morts répétées sous des formes diverses. »
याज़्वल्क्य उवाच
Ignorance (ajñāna) is the root cause of repeated birth and death: lacking true knowledge, beings are driven by karma into diverse wombs and conditions, falling into the material web of samsara. The implied remedy is jñāna—right insight that loosens bondage to karmic rebirth.
In a didactic exchange within the Śānti Parva, the sage Yājñavalkya addresses a king and explains why humans undergo varied births and deaths. He frames transmigration as a consequence of ignorance, emphasizing the ethical-spiritual need for knowledge rather than mere action.