नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
अनेन प्रतिबोधेन प्रधान प्रवदन्ति तत् । सांख्ययोगाश्च तत्त्वज्ञा यथाश्रुतिनिदर्शनात्
anena pratibodhena pradhānaṁ pravadanti tat | sāṅkhyayogāś ca tattvajñā yathāśrutinidarśanāt ||
Par ce mode d’éveil et de reflet, ils désignent cela comme le «Pradhāna» (la Nature primordiale). Les connaisseurs de la vérité dans le Sāṅkhya et le Yoga, suivant les indications de la révélation védique, expliquent que, de même que la lune paraît se refléter dans l’eau, ainsi la lumière de la conscience appartenant au Soi conscient semble se mirer dans la Prakṛti ; et c’est en raison de cette cognition réfléchie que la Prakṛti est appelée Pradhāna.
याज़्ञवल्क्य उवाच
Pradhāna (primordial Nature) is spoken of as Prakṛti insofar as it appears to ‘carry’ cognition due to a reflected awareness: consciousness belongs to the Self, yet it seems mirrored in Nature—like the moon reflected in water—producing the appearance that Prakṛti is knowing.
Yājñavalkya is explaining a Sāṅkhya–Yoga account of how experience arises: the Self is intrinsically conscious, while Prakṛti is the material basis; by Śruti-supported reasoning and analogy, he clarifies why the primordial principle is termed Pradhāna and how apparent knowing can be attributed to Nature through reflection.