विशेषाणां मनस्तेषां विद्यामाहुर्मनीषिण: । मनस: पज्च भूतानि विद्या इत्यभिचक्षते,मनीषी पुरुष कहते हैं कि स्थूल पञ्चभूतोंकी विद्या मन है और मनकी विद्या सूक्ष्म पज्चभूत हैं
viśeṣāṇāṁ manas teṣāṁ vidyām āhur manīṣiṇaḥ | manasaḥ pañca bhūtāni vidyā ity abhica kṣate manīṣiṇaḥ ||
Vasiṣṭha dit : Les sages déclarent que, pour ces principes distinctifs, leur « connaissance » est le mental. Et ils ajoutent que, pour le mental, sa « connaissance » est constituée des cinq éléments. Ainsi, le mental et les cinq éléments sont présentés comme des niveaux de compréhension se conditionnant mutuellement.
वसिष्ठ उवाच
The verse frames a layered epistemology: sages describe ‘mind’ as a kind of knowledge-field tied to differentiations, and they also describe the five elements as what the mind knows. The teaching encourages discernment between gross elements and subtler mental principles, supporting inner discipline and clarity.
In Śānti Parva’s instructional setting, Vasiṣṭha continues a philosophical exposition, citing what ‘the wise’ hold regarding mind, differentiation, and the five elements—integrating cosmological categories with a practical aim of understanding and mastering the mind.