Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
गुणा गुणेषु लीयन्ते तदैका प्रकृतिर्भवेत् क्षेत्रज्ञीडपि यदा तात तरक्षेत्रे सम्प्रलीयते
guṇā guṇeṣu līyante tadaikā prakṛtir bhavet | kṣetrajño 'pi yadā tāta para-kṣetre sampralīyate ||
Vasiṣṭha dit : «Lorsque les qualités manifestes se résorbent dans leurs qualités causales, alors tout devient une seule Nature (prakṛti). Et lorsque le connaisseur du champ (kṣetrajña), mon cher enfant, se dissout à son tour dans le Champ suprême, il ne conserve plus d’existence séparée.»
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches reabsorption at dissolution: the guṇas return to their causal state so that manifestation collapses into prakṛti, and even the individual knower (kṣetrajña) loses separateness when merged into the Supreme reality—pointing to the end of individuality in ultimate absorption.
Vasiṣṭha is instructing a listener addressed as “tāta,” explaining a metaphysical sequence of cosmic and individual dissolution: first the constituents of nature (guṇas) merge back, and ultimately the individual consciousness (kṣetrajña) is said to merge into the Supreme, leaving no distinct personal identity.