Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs
तस्मात् त्वं शूणु राजेन्द्र यथैतदनुदृश्यते । याथातथ्येन सांख्येषु योगेषु च महात्मसु
tasmāt tvaṃ śṛṇu rājendra yathaitad anudṛśyate | yāthātathyena sāṅkhyeṣu yogeṣu ca mahātmasu ||
C’est pourquoi, ô meilleur des rois, écoute. Je te dirai en toute vérité comment la délivrance est comprise et directement perçue dans l’enseignement des sages magnanimes qui connaissent le Sāṅkhya et le Yoga.
वसिष्ठ उवाच
Vasiṣṭha frames the next instruction as a faithful account of mokṣa (liberation) as understood by authoritative sages of both Sāṅkhya (discriminative knowledge) and Yoga (disciplined practice), emphasizing truthfulness and direct insight rather than mere opinion.
Vasiṣṭha addresses a king respectfully as 'rājendra' and signals a transition: he is about to explain, in a precise and reality-aligned way, the nature of liberation as seen by great souls versed in Sāṅkhya and Yoga.