Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
दीपयन्ति महात्मान: सूक्ष्ममात्मानमात्मना | वीतरागा महाप्राज्ञा ध्यानाध्यपनसम्पदा
dīpayanti mahātmānaḥ sūkṣmam ātmānam ātmanā | vītarāgā mahāprājñā dhyānādhyapanasampadā ||
Bhīṣma dit : Les âmes magnanimes, par la puissance de leur propre être intérieur, illuminent le Soi subtil qui demeure au-dedans. Délivrées de l’attachement et douées d’une grande sagesse, elles obtiennent cette clarté par les trésors de la méditation et de l’étude disciplinée.
भीष्म उवाच
True insight arises when noble, discerning people purify themselves of attachment and, through meditation and disciplined study, make the subtle inner Self directly evident—illumining it by their own inner capacity rather than relying on external supports.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhīṣma continues teaching about the path of wisdom: he describes the qualities and practices of realized persons—dispassion, deep understanding, meditation, and study—by which they come to clear knowledge of the Self.