अशपत्तमपि क्रोधाद् भागिनेयं स मातुल: । तपसा ब्रह्मचर्येण सत्येन च दमेन च
aśapattam api krodhād bhāgineyaṃ sa mātulaḥ | tapasā brahmacaryeṇa satyena ca damena ca
Submergé par la colère, cet oncle maternel alla jusqu’à maudire le fils de sa sœur. Pourtant, la force de l’ascèse, de la discipline chaste, de la vérité et de la maîtrise de soi demeure un pouvoir solide.
श्रीकृष्ण उवाच
Anger can drive even close kin to harmful speech like cursing, but true moral strength is cultivated through tapas (austerity), brahmacarya (disciplined conduct), satya (truthfulness), and dama (self-restraint). The verse contrasts impulsive wrath with the stabilizing power of sustained ethical discipline.
Śrīkṛṣṇa describes a situation where a maternal uncle, seized by anger, curses his nephew. The statement then highlights the virtues—tapas, brahmacarya, satya, and dama—as the ethical forces relevant to understanding or countering the consequences of such anger-driven action.