अध्याय २९७ — श्रेयः, धृति, दान-नियमाः
Welfare, Steadfastness, and Norms of Giving
अयोजयित्वा क्लेशेन जन प्लाव्य च दुष्कृतम् । मृत्युना55त्मकृते नेह कर्म कृत्वा55त्मशक्तिभि:
ayojayitvā kleśena janaṁ plāvya ca duṣkṛtam | mṛtyunā ātmakṛte neha karma kṛtvā ātmaśaktibhiḥ ||
Parāśara dit : « Sans causer de peine à quiconque, qu’on lave ses fautes par l’austérité et l’expiation (prāyaścitta) ; puis, accomplissant des œuvres salutaires selon sa propre mesure, on peut accueillir la mort de son plein gré, au lieu d’y être poussé par les conséquences d’actes que l’on a soi-même engendrés. »
पराशर उवाच
Wrongdoing should be purified through penance and expiation without harming others; thereafter one should live by wholesome action within one’s capacity, meeting death with conscious acceptance rather than as a forced consequence of one’s own misdeeds.
In Śānti Parva’s dharma-instructional discourse, the sage Parāśara lays down a moral guideline: cleanse sin through prāyaścitta, avoid causing suffering to others, and then pursue good works proportionate to one’s strength, culminating in a composed acceptance of death.