अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā
एते स्वां प्रकृति प्राप्ता वैदेह तपसो5<5श्रयात् । प्रतिष्ठिता वेदविदो दमेन तपसैव हि
ete svāṁ prakṛtiṁ prāptā vaideha tapaso 'śrayāt | pratiṣṭhitā vedavido damena tapasāiva hi ||
Parāśara dit : «Ô Vaideha, ceux-ci ont atteint leur nature véritable en prenant refuge dans l’austérité. En vérité, ceux qui connaissent le Veda s’établissent fermement par la maîtrise de soi et par l’austérité seule.»
पराशर उवाच
True stability in spiritual life comes not merely from learning, but from disciplined practice: self-restraint (dama) and austerity (tapas). Through reliance on tapas, one attains one’s proper nature and becomes firmly established in wisdom.
Parāśara addresses Vaideha (Janaka), explaining how certain seekers or Veda-knowers reach their natural, perfected state. He emphasizes the means: taking refuge in austerity and cultivating self-control.