Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
प्रथयिष्यति वै लोकान् पृथुरित्येव शब्दित: । क्षताद् यो वै त्रायतीति स तस्मात् क्षत्रिय: स्मृत:
Les ṛṣi, songeant qu’il ferait connaître et établirait dans tous les mondes la mesure du dharma, lui donnèrent le nom de Pṛthu. Et parce qu’il délivrait tous les êtres du kṣata, c’est-à-dire de la souffrance, on le tint pour un kṣatriya.
वायुदेव उवाच