सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
महादेवजीके पेटमें घुसकर प्रभावशाली महामना भृगुनन्दन उशना उसके भीतर सब ओर विचरने लगे ।।
yudhiṣṭhira uvāca | kimarthaṃ vyacarad rājann uśanā tasya dhīmataḥ | jaṭhare devadevasya kiṃ cākārṣīn mahādyutiḥ ||
Yudhiṣṭhira dit : «Ô roi, dans quel dessein le resplendissant Uśanā (Śukra) se déplaça-t-il à l’intérieur du ventre de ce sage Seigneur des Seigneurs (Mahādeva) ? Et qu’y fit donc, en vérité, cet être d’un si grand éclat ?»
युधिछिर उवाच
The verse models dhārmic inquiry: even revered figures and wondrous events should be approached through respectful questioning to understand purpose (artha) and action (karma), especially when divine power and sage-like brilliance intersect.
Yudhiṣṭhira asks the kingly narrator (commonly Bhīṣma in Śānti Parva) why the radiant sage Uśanā/Śukra entered and wandered within Mahādeva’s belly and what he accomplished there, setting up an explanation of a miraculous episode involving Śiva and the sage.