Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
अग्नीषोमाविदं सर्वमिति यश्चानुपश्यति । न च संस्पृश्यते भावैरद्धुतैर्मुक्त एव सः
agnīṣomāv idaṃ sarvam iti yaścānupaśyati | na ca saṃspṛśyate bhāvair adbhutair mukta eva saḥ ||
Bhīṣma dit : Quiconque voit en vérité que ce monde entier n’est rien d’autre qu’Agni et Soma —compris comme le couple du jouisseur et du joui— et sait que le Soi est distinct de l’un et de l’autre, n’est pas touché par les étonnantes métamorphoses de la māyā, telles que plaisir et peine. Celui-là est, en tout sens, délivré.
भीष्म उवाच
Liberation is described as the state of one who sees the world as a play of paired principles (Agni–Soma, read as enjoyer–enjoyed) while recognizing the Self as distinct from these changing experiences; therefore pleasure, pain, and other māyā-born states do not bind or disturb.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira on the path of peace and release after the war, presenting a contemplative vision that weakens attachment to worldly experience and points toward mokṣa.