Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga

Non-attachment

अनुग्रहं च मित्राणाममित्राणां च निग्रहम्‌ । संग्रह च त्रिवर्गस्थ श्रेय आहुर्मनीषिण:

anugrahaṃ ca mitrāṇām amitrāṇāṃ ca nigraham | saṃgrahaṃ ca trivargasthaṃ śreya āhur manīṣiṇaḥ ||

Nārada dit : «Accorder faveur et appui à ses amis, contenir et châtier ceux qui agissent en ennemis, et préserver les ressources relevant des trois buts de la vie—dharma, artha et kāma—voilà, déclarent les sages, ce qui mène véritablement au bien suprême (śreyas).»

{'anugraham''favor, benevolence, active support
{'anugraham':
gracious assistance', 'mitrāṇām''of friends, allies, well-wishers', 'amitrāṇām': 'of non-friends
gracious assistance', 'mitrāṇām':
enemies, hostile persons', 'nigraham''restraint, suppression
enemies, hostile persons', 'nigraham':
chastisement/punishment when warranted', 'saṃgraham''gathering, maintenance, prudent accumulation/management', 'trivarga-stham': 'situated in the triad of aims (dharma, artha, kāma)', 'śreyaḥ': 'the good, welfare, true benefit
chastisement/punishment when warranted', 'saṃgraham':
what leads to lasting well-being', 'āhuḥ''they say, they declare', 'manīṣiṇaḥ': 'the wise, discerning thinkers'}
what leads to lasting well-being', 'āhuḥ':

नारद उवाच

N
Narada

Educational Q&A

Welfare (śreyas) in governance and conduct comes from a balanced triad: benevolence toward allies, firm restraint of hostile wrongdoers, and prudent management of dharma-artha-kāma resources.

In Śānti Parva’s instruction on righteous conduct and polity, Nārada states a concise principle of practical ethics: reward and protect friends, punish enemies who act wickedly, and sustain the three aims of life through disciplined stewardship.