जनक–पराशर संवादः — वर्ण-गोत्र-धर्मविचारः
Janaka–Parāśara: Varṇa, Gotra, and Dharma Inquiry
इन्द्रियाणि च कर्ता च विचेतव्यानि भागश: । तमः सत्त्वं रजश्चैव तेडपि भावास्तदाश्रया:,पाँच इन्द्रियाँ और जीवात्मा--इन सबको कार्य-विभागके अनुसार अलग-अलग समझना चाहिये। सत्त्वगुण, रजोगुण, तमोगुण तथा उनके सात्विक, राजस और तामस भाव जीवात्माके ही अश्रित हैं
indriyāṇi ca kartā ca vicetavyāni bhāgaśaḥ | tamaḥ sattvaṃ rajaś caiva teḍ api bhāvās tadāśrayāḥ ||
Bhīṣma dit : «Les sens et l’agent (le soi incarné) doivent être discernés séparément, chacun selon sa fonction propre et sa part dans l’action. De même, l’obscurité (tamas), la clarté (sattva) et la passion (rajas)—ainsi que les dispositions diverses qui en procèdent—dépendent de ce même soi et y demeurent. Aussi faut-il juger la conduite en comprenant quelle faculté agit, quelle qualité domine, et comment le soi se trouve lié ou délivré par ces qualités.»
भीष्म उवाच
Discernment (viveka): distinguish the senses from the agent and understand how the three guṇas (sattva, rajas, tamas) and their resulting dispositions operate with the self as their locus. Ethical judgment and liberation-oriented practice depend on recognizing which faculty and which guṇa is driving behavior.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira by presenting an analytical framework: separate the roles of senses and agent, and interpret conduct through the dynamics of the guṇas and their mental states.