Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
शतोदर शतावर्त शतजिह्द नमोस्तु ते
śatodara śatāvarta śatajihva namo'stu te
«Ô Toi aux Cent Ventres, ô Toi aux Cent Enroulements, ô Toi aux Cent Langues : à toi mon salut révérencieux.»
भीष्म उवाच
The verse models humility and devotion: when confronted with a vast, many-aspected power, one responds with reverence rather than arrogance, acknowledging limits of human control and understanding.
Bhīṣma is speaking and offers a formal salutation (namo'stu te) to a being described through hyperbolic epithets—“hundred-bellied, hundred-coiled, hundred-tongued”—as part of a praise or invocation within the Śānti Parva discourse.