मामध्वरे शंसितार: स्तुवन्ति रथन्तरं सामगाश्चोपगान्ति । मां ब्राह्मणा ब्रह्मविदो यजन्ते ममाध्वर्यव: कल्पयन्ते च भागम्
mām adhvare śaṃsitāraḥ stuvanti rathantaraṃ sāmagāś copagānti | māṃ brāhmaṇā brahmavido yajante mamādhvaryavaḥ kalpayanti ca bhāgam ||
«Dans le rite sacrificiel, les Prastotar me célèbrent ; les chantres du Sāma s’avancent en entonnant la mélodie Rathantara comme ma glorification. Les brahmanes connaisseurs du Veda accomplissent le culte tourné vers moi, et les prêtres Adhvaryu assignent solennellement ma part de l’oblation.»
दक्ष उवाच
The verse teaches that Vedic ritual is structured around offering praise and portions to the presiding divine recipient; priestly roles (recitation, chanting, ritual action) converge in directing honor and oblations to that central authority, emphasizing the ethical idea of rightful allotment and reverent orientation in religious duty.
Dakṣa is speaking about his recognized status within sacrificial proceedings, describing how different classes of officiants—reciters, Sāma-chanters, Veda-knowing Brahmins, and Adhvaryu priests—praise him, sing specific Sāman melodies for him, perform worship to him, and assign him a formal share of the offerings.