Parāśara’s Counsel on बुद्धि (Discernment), Karma-Consequences, and Avoidance of Pāpānubandha Actions
महत्त्वं योगिनां चैव महामायत्वमेव च । महाबलत्वं च तथा तेजश्चाग्र्यं सुरेश्वर,सुरेन्द्र! उन्होंने इसे योगियोंकी महिमा, महा-मायावीपन, महान् बल-पराक्रम तथा सर्वश्रेष्ठ तेज प्रदान किया है
mahattvaṃ yogināṃ caiva mahāmāyatvam eva ca | mahābalatvaṃ ca tathā tejaś cāgryaṃ sureśvara, surendra |
Maheśvara dit : «Ô Seigneur des dieux, ô Indra — on lui a conféré ces dons : la grandeur sublime des yogin, la puissance de la suprême illusion divine (māyā), une force et une vaillance immenses, et une radiance la plus éminente de toutes.»
महेश्वर उवाच
The verse enumerates hallmark attainments associated with perfected yogic and divine empowerment—spiritual greatness, mastery of māyā (creative/illusory power), extraordinary strength, and supreme radiance—implying that inner discipline and divine favor culminate in both ethical-spiritual eminence and potent capability.
Maheśvara addresses Indra (sureśvara/surendra), listing the distinguished powers or qualities that are said to be granted or recognized—framing yogins’ stature and divine capacities in a discourse on higher attainments within Śānti Parva’s reflective teachings.