श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
अनादिनिधन: श्रीमान् हरिनारायण: प्रभु: । देव: सृजति भूतानि स्थावराणि चराणि च
anādinidhanaḥ śrīmān harinārāyaṇaḥ prabhuḥ | devaḥ sṛjati bhūtāni sthāvarāṇi carāṇi ca
Bhīṣma dit : Le glorieux Seigneur Hari-Nārāyaṇa—sans commencement ni fin—crée tous les êtres, immobiles comme mobiles. Dans cet enseignement, la création est présentée comme fondée sur une souveraineté suprême et éternelle, invitant l’auditeur à voir que l’ordre moral du monde s’enracine dans la source divine de toute vie.
भीष्म उवाच
The verse teaches that the supreme Lord Hari-Nārāyaṇa is eternal (without beginning or end) and is the creator of all categories of life—immobile and mobile—implying that the world’s order and dharma ultimately rest on a single divine source.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right understanding after the war; here he frames his discourse theologically by identifying Hari-Nārāyaṇa as the eternal creator of all beings.