Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda
कृत्वा कार्यमकार्य वा तुष्टिमेषां प्रयच्छति । त॑ पुत्रपशुसम्पन्नं व्यासक्तमनसं नरम्
kṛtvā kāryam akārya vā tuṣṭim eṣāṃ prayacchati | taṃ putrapaśusampannaṃ vyāsaktamanasaṃ naram ||
Bhīṣma dit : «Qu’il fasse ce qui doit être fait ou ce qui ne doit pas l’être, il ne cherche qu’à obtenir leur satisfaction. Un tel homme — riche de fils et de bétail — devient celui dont l’esprit est lié par l’attachement.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma warns that craving others’ approval can drive a person to perform both rightful and wrongful acts; prosperity in family and wealth can intensify attachment, binding the mind and weakening ethical discernment.
In the Śānti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhīṣma continues a moral analysis of conduct and motivation, describing a type of person who prioritizes pleasing dependents or associates, even at the cost of dharma, due to strong attachment rooted in household prosperity.