Previous Verse

Shloka 275

Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara

Fever

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि नारदासितसंवादे पञ्चसप्तत्यधिकद्वधिशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi nāradāsitasaṃvāde pañcasaptatyadhikadvaiśatatamo 'dhyāyaḥ

Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Śānti Parvan—plus précisément dans la section Mokṣa-dharma—s’achève le dialogue entre Nārada et Asita, clôturant le deux-cent-soixante-quinzième chapitre. Ce colophon final inscrit l’enseignement dans l’instruction éthique et libératrice du Mahābhārata, en le situant dans la tradition de guidance vers la paix, la maîtrise de soi et la liberté spirituelle.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
नारदासितसंवादेin the dialogue of Nārada and Asita
नारदासितसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनारदासितसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
पञ्चसप्तत्यधिकद्वधिशततमःthe two-hundred-seventy-fifth
पञ्चसप्तत्यधिकद्वधिशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चसप्तत्यधिकद्वधिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

असित उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
M
Mokṣa-dharma Parvan
N
Nārada
A
Asita

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the preceding instruction belongs to the Mokṣa-dharma teachings within Śānti Parvan, emphasizing the Mahābhārata’s role as a guide toward peace (śānti), ethical living (dharma), and liberation (mokṣa).

The text formally closes a chapter, stating that the Nārada–Asita dialogue has concluded here and identifying its placement within Śānti Parvan’s Mokṣa-dharma section.