Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma

Vṛtra–Uśanā exemplum begins

7एप्गाजियशाड्टा ब्रह्मघ्ने च सुरापे च चौरे भग्नव्रते तथा । निष्कृतिर्विहिता सद्धिः कृतघ्ने नास्ति निष्कृति:,“ब्रह्मन! ब्रह्महत्यारे, शराबी, चोर और व्रतभंग करनेवाले मनुष्यके लिये साधुपुरुषोंने प्रायश्चित्तका विधान किया है, किंतु कृतघ्नके लिये कोई प्रायश्चित्त नहीं है

brahmaghne ca surāpe ca caure bhagnavrate tathā | niṣkṛtir vihitā sadbhiḥ kṛtaghne nāsti niṣkṛtiḥ ||

Bhīṣma dit : « Ô brahmane ! Pour le meurtrier d’un brāhmane, pour le buveur d’enivrants, pour le voleur, et de même pour celui qui a rompu un vœu, les hommes de bien ont prescrit des expiations. Mais pour l’ingrat, il n’est point d’expiation. »

ब्रह्मघ्नेfor a Brahmin-slayer
ब्रह्मघ्ने:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्रह्मघ्न
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुरापेfor a drinker of liquor
सुरापे:
Sampradana
TypeNoun
Rootसुराप
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चौरेfor a thief
चौरे:
Sampradana
TypeNoun
Rootचोर
FormMasculine, Dative, Singular
भग्नव्रतेfor one who has broken a vow
भग्नव्रते:
Sampradana
TypeNoun
Rootभग्नव्रत
FormMasculine, Dative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
निष्कृतिःexpiation
निष्कृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिष्कृति
FormFeminine, Nominative, Singular
विहिताhas been prescribed
विहिता:
TypeAdjective
Rootवि-धा (धातु: धा)
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
सद्भिःby the good (people)
सद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
कृतघ्नेfor an ungrateful person
कृतघ्ने:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृतघ्न
FormMasculine, Dative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिthere is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
निष्कृतिःexpiation
निष्कृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिष्कृति
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma