तृष्णाक्षय-उपदेशः
Instruction on the Cessation of Craving
अन्यत्र तर्कशास्त्रेभ्य आगमार्थ यथागमम् । मेरे मनमें एक भयानक संशय उठ खड़ा हुआ है
anyatra tarkaśāstrebhya āgamārthaṃ yathāgamam |
Kapila dit : «Laissons de côté les traités de pure dialectique, et expose le sens de l’Āgama conformément à l’Āgama lui-même. Un doute terrible s’est levé dans mon esprit, et toi seul peux le dissiper. Tu as dit qu’en demeurant dans la voie véritable, on peut, ici et maintenant, contempler directement le fruit de la voie du yoga. Je demande : de ce que tu adores, quel est, en cette vie même, le fruit le plus manifeste, immédiatement perceptible ? Établis-le sans t’appuyer sur la dispute des arguments, afin que je comprenne réellement l’intention de l’Āgama.»
कपिल उवाच
Kapila prioritizes understanding grounded in Āgama (authoritative tradition) and demands a description of yoga’s fruit that is directly verifiable in lived experience, not merely established through debate or abstract logic.
In a philosophical exchange, Kapila challenges his interlocutor to clarify what tangible result arises from the worship/practice being advocated, asking for an explanation based on scriptural tradition and direct perception rather than argumentative reasoning.