अपवर्गेडथ संत्यागे बुद्धी च कृतनिश्चया: । ब्रहिष्ठा ब्रह्मभूताश्च ब्रह्मण्येव कृतालया:
apavarge 'tha saṃtyāge buddhī ca kṛtaniścayāḥ | brahiṣṭhā brahmabhūtāś ca brahmaṇy eva kṛtālayāḥ ||
Kapila dit : «Leur intelligence est fermement arrêtée sur la délivrance et sur le renoncement. Établis dans la Réalité suprême, devenus un avec Brahman, ils ne font demeure qu’en Brahman seul.»
कपिल उवाच
Liberation is attained through firm discernment rooted in renunciation; the realized person becomes ‘brahmabhūta’—established in the supreme—and abides inwardly in Brahman alone, beyond worldly supports.
In the Shanti Parva’s philosophical instruction, Kapila describes the state of accomplished seekers: their intellect is decisively oriented to moksha and renunciation, culminating in Brahman-realization and unwavering absorption in the highest reality.