Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः

Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas

मुनि जाजलिकी तपस्या स रक्षमाणस्त्वण्डानि कुलिज्ञानां धृतव्रत: । तथैव तस्थीौ धर्मात्मा निर्विचेष्ट: समाहित:

Le muni Jājali, inébranlable dans son vœu et sa pénitence, l’esprit concentré et établi dans le recueillement, demeura comme auparavant, sans le moindre mouvement, protégeant les œufs des oiseaux kuliḍraka, animé par le dharma.

मुनिःsage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
जाजलिकिःJājali(ki) (proper name)
जाजलिकिः:
Karta
TypeNoun
Rootजाजलिकि
FormMasculine, Nominative, Singular
तपस्याःof austerity / in austerity (contextual genitive)
तपस्याः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतपस्या
FormFeminine, Genitive, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रक्षमाणःprotecting
रक्षमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
तुindeed / but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अण्डानिeggs
अण्डानि:
Karma
TypeNoun
Rootअण्ड
FormNeuter, Accusative, Plural
कुलिजानाम्of the birds (kulija)
कुलिजानाम्:
TypeNoun
Rootकुलिज
FormMasculine, Genitive, Plural
धृतव्रतःone who has undertaken/held a vow; firm in vow
धृतव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootधृतव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवjust / indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तस्थौstood / remained standing
तस्थौ:
TypeVerb
Rootस्था
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मात्माrighteous-souled one
धर्मात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
निर्विचेष्टःmotionless / without activity
निर्विचेष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्विचेष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
समाहितःcollected; concentrated; composed
समाहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाहित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच