Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

कालनियमः शोकशमनं च

Kāla as Regulator; Pacification of Grief

यज्ञाय सृष्टानि धनानि धात्रा यज्ञाय सृष्ट: पुरुषो रक्षिता च । तस्मात्‌ सर्व यज्ञ एवोपयोज्यं धनं न कामाय हित॑ प्रशस्तम्‌

yajñāya sṛṣṭāni dhanāni dhātrā yajñāya sṛṣṭaḥ puruṣo rakṣitā ca | tasmāt sarvaṁ yajña evopayojyaṁ dhanaṁ na kāmāya hitaṁ praśastam ||

Vaiśampāyana dit : Le Créateur fit naître la richesse pour le sacrifice, et pour le sacrifice Il fit naître aussi l’être humain comme son gardien. Ainsi, toute richesse doit être employée aux devoirs sacrificiels et sacrés ; l’utiliser seulement pour le plaisir n’est ni vraiment bénéfique ni digne d’éloge.

यज्ञायfor sacrifice
यज्ञाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Dative, Singular
सृष्टानिcreated
सृष्टानि:
TypeAdjective
Rootसृज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Plural
धनानिwealths, riches
धनानि:
Karta
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Nominative, Plural
धात्राby the Creator (Dhātṛ)
धात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootधातृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
यज्ञायfor sacrifice
यज्ञाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Dative, Singular
सृष्टःcreated
सृष्टः:
TypeAdjective
Rootसृज्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
पुरुषःman, person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
रक्षिताprotector
रक्षिता:
TypeNoun
Rootरक्ष्
Formतृच् (agent noun), Masculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्)
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
यज्ञेin sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उपयोज्यम्to be employed, should be used
उपयोज्यम्:
TypeAdjective
Rootउपयोज्य (उप-युज्)
Formयत् (gerundive), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कामायfor pleasure/desire
कामाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Dative, Singular
हितम्beneficial, wholesome
हितम्:
TypeAdjective
Rootहित
Formक्त (from धा/हि in sense 'placed/beneficial'), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
प्रशस्तम्commendable, excellent
प्रशस्तम्:
TypeAdjective
Rootप्रशस्त
Formक्त (from प्रशंस्/शंस् 'praised'), Neuter, Nominative/Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhātṛ (the Creator)
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

Wealth is presented as divinely intended for yajña—i.e., sacred duty, offering, and welfare-oriented action—rather than for private indulgence; ethical use of resources is measured by dharmic purpose, not by pleasure.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vaiśampāyana reports a teaching that frames human life as stewardship: the Creator makes wealth and appoints humans as its protectors so that it may be directed toward sacrificial and righteous works.