चिरकारि-उपाख्यानम् / The Exemplum of Cirakārī: Deliberation Before Irreversible Action
भीष्म उवाच सदाचार: स्मृतिर्वेदास्त्रिविधं धर्मलक्षणम् | चतुर्थमर्थमित्याहु: कवयो धर्मलक्षणम्,भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठिर! वेद, स्मृति और सदाचार--ये तीन धर्मके स्वरूपको लक्षित करानेवाले हैं। कुछ विद्वान् अर्थको भी धर्मका चौथा लक्षण बताते हैं
bhīṣma uvāca sadācāraḥ smṛtir vedās trividhaṃ dharmalakṣaṇam | caturtham artham ity āhuḥ kavayo dharmalakṣaṇam ||
Bhīṣma dit : «La bonne conduite, la tradition de la Smṛti et les Veda : tels sont les trois signes par lesquels on reconnaît le dharma. Certains sages érudits déclarent aussi que l’artha (l’utilité pratique et les moyens matériels) constitue un quatrième signe du dharma.»
भीष्म उवाच
Dharma is to be identified through authoritative sources and lived practice: the Vedas (revelation), Smṛti (traditional legal-ethical memory), and sadācāra (the conduct of the good). Some authorities add artha—practical welfare and material means—as an additional criterion, emphasizing that dharma must also sustain life and social order.
In the Śānti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhishma continues his discourse on dharma by listing the recognized indicators/sources by which dharma is known, framing how a ruler should judge right action amid complex situations.