Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Śaṅkha–Likhita Upākhyāna: Daṇḍa, Confession, and the Purification of Kingship (शङ्ख-लिखितोपाख्यानम्)

“महातेजस्वी युधिष्ठिर! दैवका मारा हुआ राजा कार्य करनेके समय जिस कार्यको नहीं सिद्ध कर पाता, उसमें उसका कोई दोष या अपराध नहीं बताया जाता है ।। तरसा बुद्धिपूर्व वा निग्राह्मा एव शत्रवः । पापै: सह न संदध्याद्‌ राज्यं पण्यं न कारयेत्‌

mahātejasvī yudhiṣṭhira! daivakā mārā-huā rājā kārya-karaṇe samaye yasmin kārye na siddhiṃ prāpnoti, tasmin tasya na kaścid doṣo nāparādho 'bhidhīyate. tarasā buddhipūrvam vā nigrāhyā eva śatravaḥ; pāpaiḥ saha na sandadhyād, rājyaṃ paṇyaṃ na kārayet.

Vaiśampāyana dit : «Ô Yudhiṣṭhira au grand éclat ! Quand un roi est frappé par le destin et ne peut, au moment d’agir, mener une tâche à son terme, on ne lui impute ni faute ni crime pour cet échec. Mais les ennemis doivent être contenus — soit promptement, soit par une intelligence réfléchie. Qu’on ne s’allie pas aux méchants, et qu’on ne traite pas le royaume comme une marchandise à troquer ou à marchander.»

तरसाby force, with violence
तरसा:
Karana
TypeNoun
Rootतरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
बुद्धिपूर्वम्with forethought, deliberately
बुद्धिपूर्वम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootबुद्धिपूर्व
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
निग्राह्याःto be restrained, should be checked
निग्राह्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिग्राह्य
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शत्रवःenemies
शत्रवः:
Karta
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Nominative, Plural
पापैःwith sinners / with evil men
पापैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
not
:
TypeIndeclinable
Root
संदध्यात्should make alliance / should associate
संदध्यात्:
TypeVerb
Rootसम्-धा
FormVidhi-ling (Optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पण्यम्merchandise; (also) a stake/wager
पण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कारयेत्should not cause to be done / should not have done
कारयेत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormVidhi-ling (Optative), Causative present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
R
rājā (the king, generic)
Ś
śatravaḥ (enemies, generic)
R
rājya (kingdom, generic)