Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अध्यात्म-तत्त्व-निर्णयः

Adhyātma Taxonomy: Elements, Faculties, and Guṇas

अशब्दस्पर्शरूपं तदरसागन्धमव्ययम्‌ | अशरीरं शरीरेषु निरीक्षेत निरिन्द्रियम्‌,वह आत्मतत्त्व यद्यपि शब्द, स्पर्श, रूप, रस और गन्धसे हीन, अविकारी तथा शरीर और इन्द्रियोंसे रहित है तो भी शरीरोंके भीतर ही इसका अनुसंधान करना चाहिये

aśabdasparśarūpaṃ tad arasāgandham avyayam | aśarīraṃ śarīreṣu nirīkṣeta nirindriyam ||

Vyāsa dit : Cette Réalité est dépourvue de son, de toucher et de forme ; elle est sans saveur ni odeur, et impérissable. Bien qu’elle soit sans corps et sans sens, elle doit être cherchée et discernée directement au sein des êtres incarnés — dans le champ même du corps — par l’enquête intérieure sur le Soi.

अशब्दस्पर्शरूपम्devoid of sound, touch, and form
अशब्दस्पर्शरूपम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअशब्दस्पर्शरूप
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that (Self/Principle)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अरसागन्धम्devoid of taste and smell
अरसागन्धम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअरसागन्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
अव्ययम्imperishable/unchanging
अव्ययम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormNeuter, Nominative, Singular
अशरीरम्bodiless
अशरीरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअशरीर
FormNeuter, Nominative, Singular
शरीरेषुin (all) bodies
शरीरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Locative, Plural
निरीक्षेतone should observe/investigate
निरीक्षेत:
Karta
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
निरिन्द्रियम्without senses
निरिन्द्रियम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरिन्द्रिय
FormNeuter, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

The Self/ultimate Reality is not an object of the senses—free from sound, touch, form, taste, and smell—yet it is to be realized within embodied life through inward discernment rather than outward sensory pursuit.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vyāsa instructs the listener on the nature of the Self as imperishable and non-sensory, emphasizing contemplative inquiry within the body as the means to realization.