Āśrama-dharma and Brahmacarya: Śuka’s Inquiry on Karma and Tyāga (शुक-प्रश्नः कर्मत्यागविवेकश्च)
अध्यापयेदधीयीत याजयेत यजेत वा । न वृथा प्रतिगृह्लीयान्न च दद्यात् कथंचन
adhyāpayed adhīyīta yājayet yajeta vā | na vṛthā pratigṛhṇīyān na ca dadyāt kathaṃcana ||
Vyāsa dit : « Un brāhmaṇa doit subsister grâce aux six devoirs reconnus : étudier et enseigner, sacrifier et officier pour autrui, donner et recevoir des dons. Pourtant, il ne doit jamais accepter des présents de façon indue ou sans raison, et il ne doit jamais faire l’aumône de manière vaine ou indiscriminée. »
व्यास उवाच
The verse defines the legitimate means of livelihood and conduct for a brāhmaṇa—study/teaching and sacrifice/officiating, along with giving/receiving gifts—while placing strict ethical limits: do not accept improper gifts, and do not give charity wastefully or indiscriminately.
In the Śānti Parva’s dharma instruction, Vyāsa lays down normative rules of right conduct, focusing here on regulated economic and ritual behavior—how one should teach, perform rites, and handle gifts so that livelihood remains aligned with dharma.