योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
दानाध्ययनयज्ञेज्यापितृदैवतपूजनम् । गुरूणामतिथीनां च तेषां सत्यमवर्तत
dānādhyayana-yajñejyā-pitṛ-daivata-pūjanam | gurūṇām atithīnāṁ ca teṣāṁ satyam avartata ||
Śakra dit : «Parmi eux, la pratique du don, l’étude du savoir sacré et l’accomplissement des sacrifices étaient établis. Ils rendaient un culte aux dieux et aux ancêtres, honoraient leurs maîtres et leurs hôtes ; et la véracité dominait leur conduite».
शक्र उवाच
The verse presents a dharmic ideal: a society is sustained by charity, disciplined learning, sacrificial worship, reverence to gods and ancestors, honoring teachers and guests, and steadfast truthfulness.
Indra (Śakra) describes the earlier conduct of a community (contextually, the daityas/asuras in a former time): they followed Vedic duties—giving, study, sacrifice, worship, hospitality—and truth prevailed among them.