Adhyāya 222 — ब्रह्मस्थानप्राप्ति: मोक्षधर्मे समत्वव्रतम्
Attaining the Brahman-Station: The Vow of Equanimity in Mokṣadharma
ममता, अहंकार तथा कामनाओंसे शून्य और सब प्रकारके बन्धनोंसे रहित हो आत्मनिष्ठ एवं असंग रहकर मैं प्राणियोंकी उत्पत्ति और विनाशको सदा देखता रहता हूँ ।।
kṛtaprajñasya dāntasya vitṛṣṇasya nirāśiṣaḥ | nāyāso vidyate śakra paśyato lokam avyayam ||
Prahlāda dit : «Dénué de “mien”, d’ego et de désirs, et délivré de tout lien, établi dans le Soi et sans attachement, je contemple sans cesse la naissance et la destruction des êtres. Ô Śakra (Indra), pour celui dont l’intelligence est stable, qui tient en bride l’esprit et les sens, qui est sans soif (désir) et sans attente de récompense, et qui voit la réalité impérissable sous le monde changeant, il n’est ni tension intérieure ni souffrance.»
प्रह्माद उवाच
Freedom from suffering comes from steady wisdom and inner mastery: when ego and possessiveness are abandoned, cravings and expectations cease, and one’s vision rests on the imperishable Self, the changing events of the world no longer create mental strain.
Prahlāda addresses Indra (Śakra) and describes the state of a realized, self-controlled person. He explains that such a seer, established in the Self and detached, calmly witnesses the rise and fall of beings and therefore remains untroubled.