Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
इमं गुणसमाहारमात्म भावेन पश्यत: । असम्यग्दर्शनैर्द:खमनन्तं नोपशाम्यति
imaṃ guṇasamāhāram ātma-bhāvena paśyataḥ | asamyagdarśanair duḥkham anantaṃ nopśāmyati ||
Bhīṣma dit : Ceux qui, sous le masque de la connaissance de soi, regardent ce corps—simple agrégat de qualités (guṇa)—comme étant le Soi même, voient leur souffrance devenir sans fin. Leur vision étant faussée par une connaissance erronée, leur douleur ne s’apaise pas, et le cycle de leurs tourments ne trouve jamais la paix.
भीष्म उवाच
Mistaking the body—an aggregate of guṇas—for the true Self is a fundamental error. This wrong vision (asamyagdarśana) perpetuates endless suffering; peace arises only when one discerns the Self as distinct from the body and its changing qualities.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues his discourse to Yudhishthira, explaining how erroneous self-identification leads to unending sorrow and why correct insight is necessary for inner peace.