इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
अत्रोच्यते यथा होतद् वेद योगेश्वरो हरि: । तथैतदुपपन्नार्थ वर्णयन्ति महर्षय:,अब यहाँ सिद्धान्तका प्रतिपादन किया जाता है। यह स्वप्न-जगत् जैसा है, उसे ठीक- ठीक योगेश्वर श्रीहरि ही जानते हैं; पर जैसा श्रीहरि जानते हैं, वैसा ही महर्षि भी उसका वर्णन करते हैं, उनका वह वर्णन युक्तिसंगत भी है
atrocyate yathā hotad veda yogeśvaro hariḥ | tathaitad upapannārthaṃ varṇayanti maharṣayaḥ ||
Bhishma dit : «Voici maintenant l’enseignement établi. Cette réalité est semblable à un monde de rêve ; seul Hari, le Seigneur du Yoga, la connaît exactement telle qu’elle est. Pourtant, les grands rishis la décrivent de la même manière que Hari la connaît, et leur exposé est cohérent et fondé en raison.»
भीष्म उवाच
The verse asserts that ultimate reality is subtle—comparable to a dream-world—and perfectly known by Hari, the Lord of Yoga. Yet the sages’ teachings align with that divine knowledge and are presented as rationally defensible (upapanna), establishing both the profundity of the subject and the credibility of the rishis’ exposition.
In the Shanti Parva instruction-setting, Bhishma continues his discourse to Yudhishthira by introducing a doctrinal point: the nature of reality and its correct understanding. He frames the coming explanation as grounded in the knowledge of Hari and corroborated by the great seers.