Adhyāya 214: Tapas Redefined—Perpetual Discipline, Hospitality, and the Ethics of Eating (तपः-निरूपणम्, विघसाशी-अतिथिप्रिय-धर्मः)
कुणपामे ध्यसंयुक्तं यद्वदच्छिद्रबन्धनम् । तद्वद् देहगतं विद्यादात्मानं देहबन्धनम्
kuṇapāmeḍhyasaṃyuktaṃ yadvad acchidra-bandhanam | tadvad deha-gataṃ vidyād ātmānaṃ deha-bandhanam ||
Bhīṣma dit : «De même que le corps impur—tel une charogne—est tenu d’un seul tenant par des liens sans rupture et demeure solidement attaché, de même faut-il comprendre que le Soi qui réside dans le corps est, par ignorance, étroitement lié par la servitude de l’incarnation.»
भीष्म उवाच
The verse teaches disidentification from the body: the body is impure and perishable, while the Self is distinct; yet due to ignorance the Self appears tightly bound by embodiment. Recognizing this bondage is a step toward detachment and liberation.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and liberation-oriented wisdom. Here he uses a stark metaphor of the body as a tightly bound, impure mass to explain how the indwelling Self becomes constrained by bodily identification.