Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
येन विस्पर्थसे नित्यं यदर्थ घटसेडनिशम् । युध्यतस्तेन ते पाप भूमिश्षक्रं ग्रसिष्पति,ब्राह्मण उसकी बात सुनते ही कुपित हो उठा और कठोर वाणीढद्वारा उसे डाँटता हुआ- सा बोला--*दुराचारी! तू मार डालने योग्य है। दुर्मते! तू अपने इस पापका फल प्राप्त कर ले। पापी! तू जिसके साथ सदा ईर्ष्या रखता है और जिसे परास्त करनेके लिये निरन्तर चेष्टा करता है, उसके साथ युद्ध करते हुए तेरे रथके पहियेको धरती निगल जायगी
yena visparthase nityaṁ yadartha ghaṭase 'niśam | yudhyatas tena te pāpa bhūmiḥ śakraṁ grasiṣyati ||
Nārada dit : «Ô pécheur ! Celui avec qui tu te consumes sans cesse en rivalité, et dont tu poursuis la défaite sans relâche—en combattant contre lui, la terre engloutira la roue de ton char.»
नारद उवाच