मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः
Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge
इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें ध्यानयोगका वर्णनविषयक एक सौ पज्चानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārata-śānti-parva-antargata-gokṣa-dharma-parvaṇi dhyāna-yogasya varṇana-viṣayakaḥ eka-śata-pañcāna-navati-tamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
Ainsi s’achève le cent quatre-vingt-quinzième chapitre, qui décrit le Yoga de la méditation (Dhyāna-yoga), dans la section du Gokṣa-dharma au sein du Śānti Parva du Śrī Mahābhārata. (Ce colophon de clôture marque l’achèvement d’un enseignement continu, éthique et contemplatif, présentant la méditation comme une discipline intégrale au dharma et à la maîtrise intérieure après les ravages de la guerre.)
भीष्म उवाच
The verse is a colophon marking the completion of a chapter devoted to dhyāna-yoga (meditative discipline). Its core message is structural rather than doctrinal: it frames meditation as a recognized and authoritative component of dharma-teaching within Śānti Parva’s post-war ethical instruction.
This line functions as an editorial/narrative closure: it announces that the chapter on the description of meditation-yoga has concluded within the Gokṣa-dharma section of Śānti Parva. It signals a transition point to the next unit of Bhīṣma’s instruction.