Jñāna-yoga and Karma-phala: Manu–Bṛhaspati on Akṣara and the Limits of Mantra
सूर्य सदोपतिष्ठेत न च सूर्योदये स्वपेत् । सायं प्रातर्जपेत् संध्यां तिष्ठन् पूर्वां तथेतराम्
sūryaṃ sadopatiṣṭheta na ca sūryodaye svapet | sāyaṃ prātar japet sandhyāṃ tiṣṭhan pūrvāṃ tathetarām ||
Bhīṣma dit : Qu’on se tienne régulièrement, avec révérence, devant le Soleil, et qu’on ne dorme jamais au lever du jour. Aux deux crépuscules—du soir et du matin—qu’on accomplisse le culte de la sandhyā et qu’on récite le mantra Gāyatrī, debout : tourné vers l’est à l’aube, et vers la direction opposée appropriée au soir. L’enseignement met en avant la discipline quotidienne, l’éveil aux heures propices et la dévotion soutenue par une pratique rituelle constante.
भीष्म उवाच
Maintain disciplined daily dharma: honor the Sun regularly, avoid sleeping at sunrise, and perform sandhyā worship with Gāyatrī recitation at both morning and evening twilights.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhishma advises practical daily observances—sun-reverence and sandhyā rites—as part of a regulated, ethically grounded life.