Jñāna-yoga and Karma-phala: Manu–Bṛhaspati on Akṣara and the Limits of Mantra
भीष्म उवाच दुराचारा दुर्विचिष्टा दुष्प्रज्ञा: प्रियसाहसा: । असंतस्त्विति विख्याता: संतश्षाचारलक्षणा:
bhīṣma uvāca durācārā durviciṣṭā duṣprajñāḥ priyasāhasāḥ | asantastv iti vikhyātāḥ santaś cācāralakṣaṇāḥ ||
Bhishma dit : «Ô roi, ceux dont la conduite est mauvaise, dont les actes sont dévoyés, dont l’intelligence s’égare et qui se plaisent à une audace téméraire, sont connus comme “asat”, les méchants. Les “sat”, les bons, au contraire, se reconnaissent à leur conduite : la droiture même est leur marque.»
भीष्म उवाच
Moral identity is determined by conduct: the wicked are characterized by corrupt behavior, distorted actions, poor judgment, and love of reckless daring, while the good are defined by consistent right conduct (ācāra) as their distinguishing mark.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma is teaching Yudhishthira how to discern virtue from vice, offering a practical criterion: observe a person’s conduct, because it reveals whether one is sat (good) or asat (wicked).