धर्मसूक्ष्मे त्यागप्रधान्यविचारः
Subtle Dharma and the Primacy of Renunciation
बहुत-से आर्य पुरुष इन्द्रियोंको उनके विषयोंसे रोककर अविवेकजनित अज्ञानका त्याग करके उत्तरमार्ग (देवयान)-के द्वारा त्यागी पुरुषोंके लोकोमें चले गये ।।
dakṣiṇena tu panthānaṁ yaṁ bhāsvantaṁ pracakṣate | ete kriyavatāṁ lokā ye śmaśānāni bhejire ||
Yudhiṣṭhira dit : «Bien des hommes nobles ont retenu les sens loin de leurs objets, ont rejeté l’ignorance née du manque de discernement et, par la voie supérieure (Devayāna), sont allés aux mondes des renonçants. Mais il est aussi une voie du sud, qu’on dit “lumineuse” : ce sont les mondes de ceux qui s’attachent aux actes rituels, ceux qui, à la fin, parviennent au domaine du bûcher funéraire (śmaśāna).»
युधिछिर उवाच
The verse contrasts two orientations: renunciants who move beyond ignorance toward higher liberation-oriented realms, and ritualists whose merit leads to limited destinations still marked by mortality—symbolized by the cremation-ground. It cautions that mere ritual action, without inner wisdom, does not culminate in the highest end.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and the highest good, Yudhiṣṭhira raises a doctrinal contrast of ‘paths’ after death. He points to the southern path associated with ritual action and its finite fruits, setting it against the higher, renunciant trajectory discussed in the surrounding context.