Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyāya 179 — Bharadvāja’s Reductionist Inquiry into Jīva and Pañcabhūta Dissolution

बोध्यं शान्तमृषिं राजा नाहुष: पर्यपृच्छत । निर्वेदाच्छान्तिमापन्नं शास्त्रप्रज्ञानतर्पितम्‌

bhīṣma uvāca |

bodhyaṁ śāntam ṛṣiṁ rājā nāhuṣaḥ paryapṛcchata |

nirvedāc chāntim āpannaṁ śāstra-prajñāna-tarpitam ||

Bhishma dit : Le roi Nahusha interrogea le sage Bodhya, voyant paisible qui avait atteint la paix par le détachement et se trouvait pleinement rassasié par l’intelligence la plus haute des Écritures. La scène ouvre une enquête morale : un souverain, en quête de clarté, s’approche d’un renonçant dont le calme intérieur et la science des śāstra le rendent digne de guider la conduite et la juste manière de vivre.

बोध्यम्to be instructed / teachable (one)
बोध्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबोध्य
FormMasculine, Accusative, Singular
शान्तम्calm, pacified
शान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषिम्sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नाहुषःof Nahusha (Nahusha's)
नाहुषः:
TypeNoun
Rootनाहुष
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्यपृच्छतasked, inquired
पर्यपृच्छत:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
निर्वेदात्from dispassion / from weariness
निर्वेदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिर्वेद
FormMasculine, Ablative, Singular
शान्तिम्peace, tranquility
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
आपन्नम्having attained, reached
आपन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआपन्न
FormMasculine, Accusative, Singular
शास्त्रtreatise, scripture
शास्त्र:
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Stem (compound member), Singular
प्रज्ञानknowledge, understanding
प्रज्ञान:
TypeNoun
Rootप्रज्ञान
FormNeuter, Stem (compound member), Singular
तर्पितम्satiated, contented
तर्पितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतर्पित
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
N
Nahusha
B
Bodhya (sage)

Educational Q&A

The verse establishes the authority of spiritual counsel: true guidance on dharma is sought from one who is inwardly peaceful through dispassion (nirveda) and grounded in scriptural wisdom (śāstra-prajñāna). It implies that ethical clarity arises from both lived renunciation and right understanding.

Bhishma introduces a dialogue: King Nahusha approaches and questions the sage Bodhya, who is described as serene, dispassionate, and fulfilled by knowledge. This sets the stage for a didactic exchange on conduct and the path to peace.