अव्यक्त-मानस-सृष्टिवादः
Doctrine of Creation from the Unmanifest ‘Mānasa’
(हृष्पन्तमवसीदन्तं सुखदुःखविपर्यये । आत्मानमनुशोचामि ममैष हृदि संस्थित: ।।
hṛṣyantam avasīdantaṃ sukhaduḥkhaviparyaye | ātmānam anuśocāmi mamaiṣa hṛdi saṃsthitaḥ ||
«La roue du plaisir et de la peine ne cesse de se renverser. Quand le plaisir vient, je me gonfle d’allégresse ; quand la douleur vient, je sombre dans l’abattement. Me voyant pris dans cette alternance, je m’afflige sans cesse de mon propre état ; et cette affliction a établi sa demeure dans mon cœur.» Puis le brahmane dit : «Ô roi, vois les êtres en ce monde—les meilleurs, les moyens et les plus bas : dans leurs actes divers, tous sont partout mêlés à la souffrance.»
ब्राह्मण उवाच
Emotional dependence on the alternating cycle of pleasure and pain produces continual inner grief; recognizing this pattern is a step toward steadiness and detachment.
A brāhmaṇa speaker reflects introspectively on his own mind: he becomes elated in happiness and depressed in sorrow, and he confesses that this recurring lament has settled in his heart.