Previous Verse

Shloka 24

असंतोषादिदोष-निरूपणम्

On the Faults of Discontent and the Discipline of Detachment

ते जनास्तां गति यान्ति नाविद्वांसो5ल्पचेतस: । नाबुद्धयो नातपस: सर्व बुद्धौ प्रतेष्ठितम्‌

On ne parvient pas à cette voie par l’ignorant au cœur étroit; ni par celui qui manque de discernement, ni par celui qui est dépourvu d’austérité. Car tout repose sur la buddhi, l’intelligence. Ainsi, seuls l’homme sage et l’ascète obtiennent cette destinée; l’insensé, l’esprit obtus, celui qui n’a pas de jugement pur et celui qui est vide de tapas—n’y parvient pas.

तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
ताम्that
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
गतिम्goal; course; state
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
यान्तिgo; attain
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अविद्वांसःthe unlearned; the ignorant
अविद्वांसः:
Karta
TypeNoun
Rootअविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Plural
अल्पचेतसःof little understanding
अल्पचेतसः:
Karta
TypeAdjective
Rootअल्पचेतस्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अबुद्धयःthose without understanding
अबुद्धयः:
Karta
TypeNoun
Rootअबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतपसःwithout austerity; not ascetic
अतपसः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतपस्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
बुद्धौin understanding; in intellect
बुद्धौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Locative, Singular
प्रतिष्ठितम्is established; rests
प्रतिष्ठितम्:
TypeParticiple
Rootप्रति-स्था (प्रतिष्ठित)
FormNeuter, Nominative, Singular, Passive, Past (PPP)

युधिछिर उवाच